Thursday, July 18, 2024

Indonesian version: Tangisan

Tetapi Maria berdiri dekat kubur itu dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk ke dalam kubur itu. – Yohanes 20:11.


Pexels.com
 

Saudara-saudara yang terkasih, hari ini ialah tanggal 16 Juli, kita merenungkan peristiwa Maria Magdalena yang mengunjungi makam kosong dan merasa sangat sedih karena dia mengira bahwa seseorang telah mengambil Yesus dari makam tersebut. 

 

Damai hanya dimiliki oleh orang-orang yang rendah hati yang setiap hari berusaha mendekatkan hati mereka kepada Tuhan meskipun mereka merasa tidak layak. Ketika kita dengan tak kenal lelah memohon kepada Tuhan akan anugerah pengampunan atas semua pelanggaran yang telah kita lakukan, menyadari semua kelemahan kita dan menyerahkan diri sepenuhnya pada kehendak-Nya, maka saat itulah anugerah Tuhan bekerja. Makam kosong itu seperti hati kita yang jauh dari Tuhan, seperti jiwa kita yang tandus yang selalu jauh dari sumber air kehidupan, yaitu Yesus sendiri. 

 

Dua malaikat penjaga makam mengingatkan kita pada suara hati kita sendiri yang adalah suara hati Nurani kita; suara batin yang selalu mengingatkan kita bahwa kita harus bisa menjauh dari perbuatan jahat dan harus melakukan serta menjaga semua perbuatan baik. Jika kita tidak pernah mengasah hati Nurani atau suara batin kita, jika kita terus mengabaikannya, maka kita secara alami akan merasa tandus, jiwa kita akan sangat jauh dari kedamaian. 

 

Yesus, menegur Maria Magdalena yang begitu sedih dan menangis, dalam kehidupan sehari-hari Dia juga menegur dan menyapa kita. Dia menunggu kita datang kepada-Nya. Tuhan sangat merindukan kita untuk bisa pulang kapan saja, bahkan hanya untuk satu menit. Tuhan menunggu kita untuk bersyukur kepada-Nya, bukan mengeluh. Tuhan ingin melihat kita sabar dan kuat dalam menghadapi masalah hidup, bukan sebaliknya merasa putus asa. Sesungguhnya, tidak pernah terlambat untuk memulai hidup kita yang baru lagi, tidak terlambat untuk bangkit dari setiap kejatuhan. 

 

Marilah, segera pulang dan cari Yesus yang dikira penjaga taman oleh Maria Magdalena, agar hati kita selalu damai dan tidak tandus serta kering seperti makam kosong. 

Tuhan memberkati. 

 

Refleksi dari Yohanes 20:11-20 ole Sr. Yanti Purnawati SFSC


(Dengarkan podcastnya disini) 

Wednesday, July 17, 2024

Plorans | Weeping | EN | IN |

But Mary was standing outside at the tomb weeping. So as she wept, she stooped and looked into the tomb- John 20:11


Photo by Pexels.com

Dear brethren, today is July 16, we reflect on the incident of Mary Magdalene who visited the empty tomb and felt very sad because she thought that someone had taken Jesus from the tomb.


Peace is only possessed by humble people who try every day to draw their hearts closer to God even though they feel they do not deserve it. When we tirelessly ask God for the grace of forgiveness for all the offenses we have committed, realize all our weaknesses and surrender ourselves completely to His will, then that’s the time God's grace, works.  An empty tomb is like our heart which is far away from God, it’s just like our barren soul which is always away from the source of life-giving water, which is Jesus Himself.  The two guardian angels of the grave remind us of the voice of our own hearts that is our conscience; an inner voice that always reminds us that we must be able to stay away from evil deeds and must do and keep all the good deeds.  If we never hone our conscience or our inner voice, if we continue to ignore it, then we will naturally feel barren, our soul will be so far from peaceful.

Jesus, who rebuked Mary Magdalene who was so sad and crying, in everyday life rebukes and greets us too, He is waiting for us to come to Him.  God really longs for us to be able to come home at any time, even if only for a minute. God is waiting for us to give Him thanks, not complain. God wants to see us patient and strong in facing life's problems, not despair.  In fact, it is never too late to start our new life again, it is not too late to get up from every fall.  

Come on, hurry home and look for Jesus who was thought to be the garden keeper by Mary Magdalene, so that our hearts will always be at peace and not barren and dry like an empty tomb.  God bless.

Reflection on  John 20:11-20 by Sr Yanti Purnawati SFSC
(Listen to podcast here)

Indonesian version: Tusukan

Tetapi seorang dari antara prajurit itu menikam lambung-Nya dengan tombak, dan segera mengalir keluar darah dan air – Yohanes 19: 34



Pexels.com
 

Merefleksikan perikop Injil, dimana tubuh Tuhan kita Yesus Kristus yang telah mati ditusuk oleh tombak prajurit Romawi dan dimakamkan pada kubur pinjaman. Hal ini menggerakkan saya ke inti dari luka dan rasa sakit yang telah saya timpakan kepada Juru Selamat saya, setiap kali saya memendam dosa di hati, pikiran dan roh saya. Apakah itu roh yang tidak ingin memberi pengampunan, roh nafsu, atau bahkan roh iri hati. Inilah roh-roh yang tidak kudus yang memadamkan pekerjaan Roh Kudus di hati, pikiran, dan roh saya, serta menajiskan tubuh, pikiran, dan roh saya, yang seharusnya menjadi Bait Roh Kudus. 

 

Seperti yang ditulis oleh Yesaya dalam pasalnya yang terkenal tentang Hamba yang Menderita: 

" Ia dihina dan dihindari orang, seorang yang penuh kesengsaraan dan biasa menderita kesakitan. Orangpun menutup muka ketika melihat dia; demikian ia dihina dan bagi kita ia tidak masuk hitungan. Sesungguhnya, penyakit kitalah yang ditanggungnya, dan kesengsaraan kita yang dipikulnya, padahal kita mengira dia kena tulah, dipukul dan disakiti Allah. Akan tetapi, dia ditikam karena pemberontakan kita, dia diremukkan karena kejahatan kita. Hajaran yang mendatangkan damai sejahtera bagi kita ditimpakan kepadanya, dan karena bilur-bilurnya kita disembuhkan. Kita sekalian sesat seperti domba, masing-masing kita mengambil jalannya sendiri, tetapi Tuhan telah menimpakan kepadanya kejahatan kita sekalian" (Yesaya 53:3-6). 

 

Saya akan menutup refleksi singkat ini dengan satu lagu favorit saya oleh Hillsong: Pria yang penuh kesedihan. 

 

Pria yang Penuh Kesedihan

 

Ayat 1

Pria yang penuh kesedihan, Anak Domba Allah

Dikhianati oleh-Nya sendiri

Dosa manusia dan murka Allah

Telah ditimpakan kepada Yesus

 

Ayat 2 

Diam saat Dia berdiri tertuduh

Dipikul, diejek, dan dicemooh

Tunduk pada kehendak Bapa

Dia mengenakan mahkota duri

 

Chorus

 

Oh, salib kasar itu keselamatanku

Di mana cinta-Mu tercurah atas diriku

Dan sekarang jiwaku berseru haleluya

Pujian dan kehormatan bagi-Mu

 

Ayat 3

Diutus dari surga Anak Allah sendiri

Untuk membeli dan menebus Dan mendamaikan mereka

Yang memakukan-Nya pada kayu salib itu

(Ulangi Chorus) 

Bridge

 

Sekarang hutangku telah dibayar

Sudah dibayar lunas

Oleh darah yang berharga

Yang dicurahkan oleh Yesusku

Sekarang kutukan dosa 

Tidak lagi menguasai diriku

Yang dibebaskan oleh Anak 

Oh, benar-benar bebas

 

(Ulangi Bridge) 

(Ulangi Chorus)

 

Ayat 4

Lihatlah batu itu terguling

Lihatlah kubur yang kosong 

Haleluyah, Allah dipuji 

Dia bangkit dari kubur

 

(Ulangi Chorus)

 

https://www.youtube.com/watch?v=LZjBJuHgXPE

Dengarkan lagunya disini

Copyright

CCLI Song #6476063

Penulis lagu : Brooke Fraser & Matt Crocker

 

Refleksi dari Yohanes 19: 31-42 oleh Chris Tan


(Dengarkan podcast nya disini)

Tuesday, July 16, 2024

Spanish version: En el Centro

"Jesús en el medio" – Juan 19:18


Pexels.com
 

Jesucristo está en el centro del universo. Él está en el centro de tu alma. Incluso los enemigos y asesinos de Jesús lo pusieron en el medio. El Hijo de Dios fue el punto de atención de Pilato quien le preguntó acerca de la verdad. Y Jesús es la persona más importante para todo cristiano en el mundo. Él es el Rey de nuestra vida y el dador del Espíritu Santo.

 

Pero como en la antigüedad, hoy en día también sucede que mucha gente lo ignora. Conocen a Jesucristo porque leen sobre él en sus propios idiomas. Tanto celebridades como gente sencilla reconocen que él vivió en la tierra hace 2000 años. Sin embargo, fue crucificado porque no aceptaron su verdad. Otros sólo toman algunas palabras que les gustan acerca de su enseñanza. Los artistas lo toman como modelo para sus presentaciones y obras de arte. Los filósofos discuten sus obras y pensamientos. Los cómicos se ríen de él como un objeto de ironía y estupidez.

 

Gracias a Dios, Jesús tuvo mejores amigos, como su madre y las mujeres que estuvieron al lado de la cruz. Estos amigos cercanos lo apoyaron no sólo en las buenas sino también en las malas. Lo amarán por siempre y para siempre. El Hijo de Dios vive en sus corazones y les enseña a amarse unos a otros. Siguen a su Maestro como sus amados discípulos. E incluso después de su muerte, mantienen sus palabras hasta que regrese.

 

Reflexión bíblica sobre Juan 19:17-30 por el P. Joseph Trzebuniak SVD.

(Escucha el podcast aqui)

Spanish version: Siendo an Oscuro

El primer día de la semana, María Magdalena fue de mañana, siendo aún oscuro, al sepulcro; y vio quitada la piedra del sepulcro. - Juan 20:1


Pexels.com

 

Queridos hermanos y hermanas, los sentimientos de tristeza, ansiedad y miedo a menudo bloquean la capacidad de pensar con claridad acerca de un acontecimiento. Entonces, las personas pueden vivir con bajo sospecha y prejuicios sobre sí mismas, los demás y la situación. Por lo tanto, el evento de la tumba vacía puede inspirar nuestra vida en construir siempre un diálogo y un espíritu de encuentro con Dios a través de la lectura y la meditación de las Escrituras, la oración y las obras de servicio a los demás.

 

Tan pronto como María Magdalena vio que la piedra que cubría la tumba de Jesús había sido removida, tuvo la sospecha y el prejuicio de que Jesús había sido secuestrado o robado. En el relato del Evangelio se cuenta que María Magdalena fue al sepulcro temprano en la mañana. Todavía estaba oscuro. La oscuridad representa la vida y la situación interior de María Magdalena, quien estaba muy triste por la muerte de Jesús.

 

Además, también estaba ansiosa y asustada porque la gente que odiaba a Jesús buscaba a sus discípulos. María era una de las discípulas de Jesús que creyó en sus palabras y hechos. Cuando María Magdalena descubrió que la piedra que cubría la tumba de Jesús había sido quitada, María concluyó que el cuerpo de Jesús había sido robado y no sabía dónde estaba. Esto lo confirma el testimonio de Pedro y los discípulos después de presenciar la tumba vacía. Ellos todavía no habían entendido las Escrituras y el mensaje que Jesús les dio.

 

En esta vida, muchos acontecimientos nos hacen vivir en oscuridad. Nos sentimos ansiosos, inquietos y temerosos de perder nuestras familias, nuestros trabajos y el futuro. Estos sentimientos pueden despertar sospechas y prejuicios sobre nosotros mismos, los demás y Dios, que matan la esperanza.

 

En cambio, se nos invita a superar la desesperación, la ansiedad y el miedo, a romper con nuestros prejuicios amurallados construyendo un espíritu de encuentro con Dios, escuchándolo y entregándonos a su voluntad.

 

Reflexión sobre Juan 20:1-10 por el P. Aris Mada, SVD

(Escucha el podcast aqui)

Monday, July 15, 2024

Spanish version: El hombre

Entonces salió Jesús, con la corona de espinas y el manto púrpura. Pilato les dijo: "¡Aquí está el hombre!" – Juan 19:5

Pexels.com

Pilato interrogó personalmente a Jesús y lo declaró inocente. Pilato deseaba liberar a Jesús e incluso intentó hacerlo, pero las cosas no resultaron como esperaba. Luego, Pilato ordenó que Jesús fuera azotado, pensando que al menos al ver eso, el pueblo judío estaría satisfecho y permitiría que Jesús fuera liberado. Los soldados de Pilato se burlaron de Jesús, lo hicieron llevar una corona de espinas y un manto púrpura. Cuando Pilato presentó a Jesús ante los judíos, dijo: "Aquí está el hombre". Pilato enfatizaba que Jesús era solo un hombre ordinario y no un rey.

Queridos amigos, al leer este pasaje, nos encontramos muchas veces con que Pilato intenta liberar a Jesús porque estaba convencido de que Jesús no había hecho nada que mereciera la pena de muerte. Los líderes judíos ejercieron tanta presión sobre Pilato que él tuvo que complacerlos a ellos y al emperador. Pilato tomó la decisión de entregar a Jesús para ser crucificado, en un intento de complacerlos.

Como leemos en el libro del profeta Isaías 53:7-8: "Fue oprimido y afligido, pero no abrió su boca; como un cordero que es llevado al matadero, y como una oveja que ante sus trasquiladores permanece en silencio, así él no abrió su boca. Por un juicio injusto fue quitado." Vemos claramente el cumplimiento de esta profecía. En la sentencia de muerte de Jesús, observamos una clara perversión de la justicia. En medio de todo esto, Jesús coopera pacíficamente con la voluntad de su Padre.

Reflexión bíblica sobre Juan 19:1-16 por el Padre George Joseph SVD

(Escucha el podcast aqui)

Spanish version: Perforado

Pero uno de los soldados le atravesó el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua. - Juan 19:34

Pexels.com

Reflexionando sobre el pasaje del Evangelio, donde el cuerpo muerto de nuestro Señor Jesucristo fue traspasado por la lanza de un soldado romano y enterrado en una tumba prestada. Me conmueve profundamente pensar en las heridas y dolores que he infligido a mi Salvador cada vez que albergo el pecado en mi corazón, mi mente y mi espíritu. Ya sea el espíritu de falta de perdón, el espíritu de lujuria o incluso el espíritu de envidia, estos son los espíritus impuros que apagan la obra del Espíritu Santo en mi corazón, mente y espíritu, y profanan mi cuerpo, mente y espíritu, que se supone que son el Templo del Espíritu Santo.

Como escribió Isaías en su famoso capítulo sobre el Siervo Sufriente: "Despreciado y rechazado por los hombres, varón de dolores, hecho para el sufrimiento. Todos evitaban mirarlo; fue despreciado y no lo estimamos. Sin embargo, él cargó con nuestras enfermedades y soportó nuestros dolores, pero nosotros lo consideramos herido, golpeado por Dios y humillado. Él fue traspasado por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades; sobre él recayó el castigo, precio de nuestra paz, y gracias a sus heridas fuimos sanados. Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada uno siguió su propio camino, pero el Señor hizo recaer sobre él la iniquidad de todos nosotros" (Isaías 53:3-6 NRSVCE).

Cerraré esta breve reflexión con una de mis canciones favoritas de Hillsong: "Hombre de Dolores".

Hombre de Dolores

Verso 1

Hombre de dolores, Cordero de Dios

Traicionado por los suyos

El pecado del hombre y la ira de Dios

Fueron cargados en Jesús

Verso 2

Silencioso mientras era acusado

Golpeado, burlado y despreciado

Inclinándose a la voluntad del Padre

Llevó una corona de espinas

Coro

Oh, esa ruda cruz, mi salvación

Donde Tu amor se derramó sobre mí

Y ahora mi alma clama aleluya

Alabanza y honor a Ti

Verso 3

Enviado del cielo, el Hijo de Dios

Para comprar y redimir

Y reconciliar a los mismos

Que lo clavaron en ese árbol

(Repetir Coro)

Puente

Ahora mi deuda está pagada

Está pagada en su totalidad

Por la preciosa sangre

Que mi Jesús derramó

Ahora la maldición del pecado

No tiene poder sobre mí

A quien el Hijo libera

Oh, es verdaderamente libre

(Repetir Puente)

(Repetir Coro)

Verso 4

Mira la piedra removida

Contempla la tumba vacía

Aleluya, alabado sea Dios

Él ha resucitado de la tumba

(Repetir Coro)

 

Reflexión sobre Juan 19:31-42 por Chris Tan

(Escucha el podcast aqui)


Saturday, July 13, 2024

Indonesian version: Masih Gelap

Pada hari pertama minggu itu, pagi-pagi benar ketika hari masih gelap, pergilah Maria Magdalena ke kubur itu dan ia melihat bahwa batu telah diambil dari kubur. - Yoh 20:1

Pexels.com

Saudara-saudara ku, perasaan sedih, kuatir, dan takut sering menghalangi kemampuan untuk berpikir dengan jernih tentang suatu peristiwa. Maka, orang dapat hidup dalam kecurigaan dan prasangka tentang diri mereka sendiri, orang lain, dan situasi. Oleh karena itu, peristiwa kubur kosong dapat menginspirasi kehidupan untuk selalu membangun dialog dan semangat ingin berjumpa dengan Tuhan melalui membaca dan merenungkan kitab suci, doa, dan pekerjaan pelayanan bagi orang lain.

Segera setelah Maria Magdalena melihat bahwa batu yang menutupi kubur Yesus telah terguling, dia memiliki kecurigaan dan prasangka bahwa Yesus telah diambil dan dicuri. Di dalam catatan kitab suci, Maria Magdalena pergi ke kubur pagi-pagi benar. Waktu itu masih gelap. Kegelapan menggambarkan kehidupan dan keadaan dari dalam Maria Magdalena sendiri yang sedih atas kematian Yesus.

Ditambah lagi, dia juga kuatir dan takut karena orang-orang yang membenci Yesus sedang mencari murid-murid Yesus. Maria adalah salah satu dari murid Yesus yang percaya pada perkataan dan perbuatan Yesus. Ketika Maria mendapati bahwa batu yang menutupi kubur Yesus telah terguling, Maria menyimpulkan bahwa tubuh Yesus telah dicuri, dan dia tidak tahu dimanakah tubuhnya. Hal ini diperkuat oleh kesaksian Petrus dan murid-murid sesudah mereka menyaksikan kubur yang kosong. Hal ini karena mereka belum memahami kitab suci dan pesan yang Yesus sampaikan kepada mereka. 

Di dalam kehidupan ini, banyak peristiwa yang membuat kita hidup dalam kegelapan. Kita merasa kuatir, gelisah, dan takut kehilangan keluarga kita, pekerjaan, dan masa depan. Perasaan-perasaan ini dapat memancing kecurigaan dan prasangka tentang diri kita sendiri, orang lain, dan Tuhan, yang tentunya dapat menghancurkan pengharapan.

Sebaliknya, kita diajak untuk bangkit dari keputusasaan, kekuatiran, dan ketakutan, keluar dari prasangka yang mengurung kita dengan cara membangun suatu semangat perjumpaan dengan Tuhan, mendengarkan-Nya, dan tunduk kepada kehendak-Nya.

Refleksi dari Yohanes 20:1-10 oleh Fr. Aris Mada, SVD

(Dengarkan podcast nya disini.)

Friday, July 12, 2024

Still dark | EN | IN | ES

Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw that the stone had been taken away from the tomb. - John 20:1


Photo by Pexels.com

Dear brothers and sisters, feelings of sadness, anxiety, and fear often block the ability to think clearly about an event. Then, people can live in suspicion and prejudice about themselves, others, and the situation. Therefore, the empty tomb event can inspire life to always build dialogue and a spirit of encounter with God through reading and meditating on Scripture, prayer, and works of service to others.

As soon as Mary Magdalene saw that the stone covering Jesus' tomb had been rolled away, she had a suspicion and prejudice that Jesus had been taken or stolen. In the Gospel account, Mary Magdalene went to the tomb early in the morning. It was still dark. The darkness depicts Mary Magdalene's life and inner situation, which is saddened by the death of Jesus.

In addition, she was also anxious and afraid because people who hated Jesus were looking for Jesus' disciples. Mary was one of Jesus' disciples who believed in Jesus' words and deeds. When Mary Magdalene found that the stone covering Jesus' tomb had been rolled away, Mary concluded that Jesus' body had been stolen, and she did not know where it was. This is confirmed by Peter's and the disciples' testimony after they witnessed the empty tomb. This was because they had not yet understood the Scriptures and the message Jesus gave them.

In this life, many events make us live in darkness. We feel anxious, restless, and fearful about losing our families and jobs and the future. These feelings can stir up suspicions and prejudices about ourselves, others, and God, that kill hope. 

Instead, we are invited to rise above despair, anxiety, and fear, to break out of our walled-in prejudices by building a spirit of encounter with God, listening to Him, and surrendering to His will.

Reflection on John 20:1-10 by Fr. Aris Mada, SVD

Tuesday, July 9, 2024

Pierced | EN | ES | IN

Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once blood and water came out - John 19:34

Photo by Pexels.com


Reflecting on the Gospel passage, where the dead body of our Lord Jesus Christ was pierced by a Roman soldier's lance and buried in a borrowed tomb. It moves me to the core of the wounds and pains that I've inflicted upon my Saviour, each time I harboured sin in my heart, my mind and my spirit. Whether it's the spirit of unforgiveness, the spirit of lust or even the spirit of envy. These are the unholy spirits that quenches the work of the Holy Spirit in my heart, my mind and spirit, and profanes my body, mind & spirit, which is supposed to be the Temple of the Holy Spirit. 

As Isaiah wrote in his famous chapter on the Suffering Servant: "He was despised and rejected by others; a man of suffering and acquainted with infirmity; and as one from whom others hide their faces he was despised, and we held him of no account. Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted. But he was wounded for our transgressions, crushed for our iniquities; upon him was the punishment that made us whole, and by his bruises we are healed. All we like sheep have gone astray; we have all turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all. (Isa 53:3-6 NRSVCE)

I'll close this short reflection with one of my favourite songs by Hillsong: Man of Sorrows.

Man of Sorrows

Verse 1

Man of sorrows, Lamb of God

By His own betrayed

The sin of man and wrath of God

Has been on Jesus laid

Verse 2

Silent as He stood accused

Beaten, mocked, and scorned

Bowing to the Father's will

He took a crown of thorns

Chorus

Oh, that rugged cross my salvation

Where Your love poured out over me

And now my soul cries out hallelujah

Praise and honor unto Thee

Verse 3

Sent of heaven God's own Son

To purchase and redeem

And reconcile the very ones

Who nailed Him to that tree

(Repeat Chorus)

Bridge

Now my debt is paid

It is paid in full

By the precious blood

That my Jesus spilled

Now the curse of sin

Has no hold on me

Whom the Son sets free

Oh is free indeed

(Repeat Bridge)


(Repeat Chorus)

Verse 4

See the stone is rolled away

Behold the empty tomb

Hallelujah, God be praised

He's risen from the grave


(Repeat Chorus)


Listen to song here

Copyright

CCLI Song # 6476063

Song writers: Brooke Fraser & Matt Crocker


Reflection on John 19:31-42 by Chris Tan

 

Friday, July 5, 2024

Indonesian version: Inilah manusia

Lalu Yesus keluar, bermahkota duri dan berjubah ungu. Maka kata Pilatus kepada mereka: "Lihatlah Manusia itu!" - Yohanes 19:5


Pexels.com
 

Pilatus secara pribadi menanyai Yesus dan menemukan bahwa dia tidak bersalah. Pilatus hendak membebaskan Yesus dan berusaha melakukannya, tetapi apapun yang dilakukan tidak berhasil. Kemudian Pilatus membawa Yesus dan mencambuknya, berpikir bahwa setidaknya dengan melihat hal itu, orang-orang Yahudi akan senang dan mengizinkan Yesus untuk dibebaskan. Para prajurit Pilatus mengejek Yesus dan membuatnya mengenakan mahkota duri dan jubah ungu. Ketika Pilatus menempatkan Yesus di depan orang-orang Yahudi, dia berkata, "Inilah orangnya." Pilatus menekankan bahwa Yesus hanyalah manusia biasa dan bukan raja. 

 

Teman-teman yang terkasih, ketika melihat bagian ini, kita menemukan banyak kali Pilatus mencoba membebaskan Yesus karena yakin bahwa Yesus tidak melakukan kesalahan sehingga tidak pantas dihukum mati. Para pemimpin Yahudi menekan Pilatus sedemikian rupa sehingga dia harus menyenangkan mereka dan kaisar. Pilatus mengambil Keputusan untuk menyenangkan mereka. Dia menyerahkan Yesus kepada mereka untuk disalibkan. 

 

Seperti yang kita baca dalam Kitab nabi Yesaya 53: 7-8: "Dia dianiaya, tetapi dia membiarkan diri ditindas dan tidak membuka mulutnya seperti anak domba yang dibawa ke pembantaian; seperti induk domba yang kelu di depan orang-orang yang menggunting bulunya, ia tidak membuka mulutnya. Sesudah penahanan dan penghukuman ia terambil." Kita melihat pemenuhan nubuatan ini. Dalam hukuman mati Yesus kita melihat penyelewengan keadilan yang begitu nyata. Diantara semua ini, Yesus dengan damai bekerja sama dengan kehendak Bapa-Nya. 

 

Refleksi dari Yohanes 19: 1-16 oleh Fr. George Joseph SVD


(Dengarkan podcastnya disini)


 

Indonesian version: Di tengah - tengah

" Yesus di tengah - tengah " - Yoh 19 : 18

Pexels.com


Yesus Kristus adalah pusat alam semesta. Dia ada di tengah jiwa mu. Bahkan para musuh dan pembunuh Yesus meletakkan-Nya di tengah - tengah. Anak Allah menjadi fokus utama Pilatus yang menanyai Dia tentang kebenaran. Dan Yesus adalah orang yang paling penting bagi setiap orang kristen di dunia. Dia adalah Raja dalam kehidupan kita dan Sang Pemberi Roh Kudus.

Tetapi sama seperti di zaman dahulu, hal ini juga terjadi sekarang bahwa banyak orang mengesampingkan-Nya. Mereka tahu Yesus Kristus karena mereka membaca tentang Dia dalam bahasa mereka. Para selebriti dan orang-orang sederhana mengakui bahwa Dia hidup di dunia 2000 tahun yang lalu. Namun, beberapa orang menyalibkan-Nya karena mereka tidak menerima ajaran kebenaran-Nya. Yang lain hanya mengambil beberapa kata dari pengajaran-Nya yang mereka suka. Para seniman memperlakukan-Nya sebagai seorang model untuk pertunjukan dan karya seni mereka. Para filsuf mendiskusikan perbuatan dan pemikiran-Nya. Buku-buku komik menertawakan Dia sebagai bahan ejekan dan kebodohan.

Syukur kepada Tuhan, ada teman-teman terbaik Yesus seperti ibu-Nya dan para wanita yang berdiri di samping salib. Teman-teman dekat ini mendukung Dia tidak hanya ketika Dia menang tetapi juga waktu Dia kalah. Mereka akan mengasihi-Nya selama-lamanya. Anak Allah hidup di dalam hati mereka dan mengajarkan kepada mereka untuk saling mengasihi. Mereka mengikuti tuannya sebagai murid-murid-Nya tercinta. Dan bahkan sesudah kematian-Nya, mereka tetap menyimpan firman-Nya sampai Dia datang.

Refleksi Alkitab dari Yoh 19 : 17-30 oleh Fr. Jozef Trzebuniak SVD

(Dengarkan podcastnya disini)

Medium Iesum | In the Middle | EN | IN | ES

"Jesus in the middle" – John 19:18.




Jesus Christ is in the center of the universe. He is in the center of your soul. Even enemies and killers of Jesus put him in the middle. The Son of God was the main focus of Pilate who asked him about the truth. And Jesus is the most important person for every Christian in the world. He is the King of our life and the Giver of the Holy Spirit.

But like in ancient times it also happens nowadays that many people ignore him. They know Jesus Christ because they read about him in their own languages. Celebrities and simple people acknowledge that he lived on the earth 2000 years ago. Yet, some crucify him because they do not accept his truth. The others take only some words of his teaching which they like. Artists treat him as a model for their performances and pieces of art. Philosophers discuss his deeds and thoughts. Comics laugh at him as an object of irony and stupidity.

Thanks to God, there are best friends of Jesus like his mother and women who stood beside the cross. These close friends support him not only when he wins but also when he loses. They will love him forever and ever. The Son of God lives in their hearts and teaches them to love one another. They follow their Master as his beloved disciples. And even after his death, they keep his words until he returns.

 

Bible reflection on John 19:17-30 by Fr. Joseph Trzebuniak SVD.

(Listen to podcast here)

Tuesday, July 2, 2024

Spanish version: Verdad

"Para dar testimonio de la verdad" – Juan 18:37

Pexels.com

Recientemente vi la película japonesa "Monster". En la película, muchas personas que viven en Japón tienen problemas con la verdad. No dicen la verdad y, por lo tanto, sus vidas son terribles. No solo es difícil para ellos, sino también para sus familiares, quienes sufren las consecuencias. Solo hay un maestro que quiere descubrir la verdad, pero sufre mucho y no puede triunfar. Este maestro me recordó a Jesús, quien vino al mundo para dar testimonio de la verdad. Sin embargo, tuvo que sufrir y fue crucificado por aquellos que no aceptaban su verdad.

Reflexionemos sobre nosotros mismos. ¿Sabemos lo que es la verdad? También enfrentamos problemas con la verdad y con personas que mienten. Puede ser una verdadera lucha contra los poderes de las tinieblas.

A veces tenemos miedo de enfrentar la verdad. Preferimos no conocer toda la verdad porque puede ser dolorosa. Así, vivimos nuestras vidas como en un teatro, actuando como actores. Hay personas que nos engañan, y preferimos elegir el silencio y el sufrimiento interno porque no queremos confrontarlos.

La verdad es calmada pero fuerte. No hay miedo en la verdad. Cuando estamos cerca de Jesús, no tememos enfrentar la verdad. Incluso estamos dispuestos a sufrir y a enfrentar dificultades.

Cuando estamos lejos de la verdad, vivimos en constante ansiedad y miedo. No somos capaces de avanzar ni de cambiar nada en nuestras vidas.

Jesucristo nos anima a dar testimonio de la verdad y a seguirlo. Seamos valientes y prudentes en nuestra vida como seguidores de Cristo.

Reflexión sobre Juan 18,33-40 por el P. Jozef Trzebuniak SVD.

(Escucha el podcast aqui)

Ecce Homo | Here is the man | EN | IN | ES

So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!" – John 19:5


Photo by Pexels.com

Pilate questioned Jesus personally and found him not guilty. Pilate wanted to release Jesus and even tried to do so but it did not work out in the best way possible. Then Pilate took Jesus and had him flogged thinking that at least by seeing that Jewish people will be happy and will allow Jesus to be released. The soldiers of Pilate mocked Jesus and made him wear a crown of thorns and a purple robe. As Pilate placed Jesus in front of Jews he said, "Here is the man". Pilate is emphasizing that Jesus is only an ordinary man and he is not a king.

Dear friends, when looking into this passage, we come across many times where Pilate tries to release Jesus because he was convinced that Jesus has done nothing wrong that deserves the death sentence. The Jewish leaders put such a pressure on Pilate that he had to please them and the emperor. Pilate took a decision in order to please them. He handed over Jesus to them to be crucified.

As we read in the book of prophet Isaiah 53:7-8 – "He was oppressed, and he was afflicted, yet he did not open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth. By a perversion of justice he was taken away." Exactly we see the fulfillment of this prophecy. In the death sentence of Jesus we see a clear perversion of justice. Amidst all this Jesus is peacefully co-operating with the will of his Father.

 

Bible reflection on John 19:1-16 by Fr. George Joseph SVD

(Listen to podcast here)

Spanish version: Quien

"¿A quién quieres?" - Juan 18:4


Pexels.com
 

¿Te has preguntado? Si uno quiere recibir un tratamiento de canales en un diente, necesitarás a un dentista calificado y probablemente uno de buena reputación para tratarlo. Si quieres cortarte el cabello, tienes que visitar una peluquería. Si necesitas reparar tu vehículo, deberás contactar al mecánico. Entonces, básicamente para cada necesidad tienes una persona que presta el servicio.

Mientras nos enfocamos en este pasaje del Evangelio de Juan capítulo 18 versículos 1 al 8, se trata del pasaje donde Jesucristo será arrestado. Traicionado por Judas su discípulo. Cristo eligió ser encontrado en el Huerto. El segundo Adán perfecto que es dador de vida. Jesús, sabiendo todo lo que iba a pasar, salió y les preguntó: "¿A quién quieres?" "Jesús de Nazaret", respondieron. "Yo soy él", dijo Jesús.

Hoy Jesús nos hace la misma pregunta: "¿A quién quieres?". Déjame enfatizar el 'Quién' y no el 'Qué'. ¿Quién es Jesús para nosotros? Esa es una pregunta que debemos reflexionar profundamente. ¿Cuál es su papel en nuestra vida? ¿Es Él simplemente alguien que responde a nuestras oraciones en momentos de necesidad? ¿O es Jesús el Centro de nuestra Vida?

Antes de responder a esa pregunta, debemos buscar la Verdad. Saborea la Verdad y Cree en ella.

Preguntémonos hoy: ¿Quién es Jesús para nosotros?

 

Reflexión sobre Juan 18:1-8 por Shalley

(Escucha el podcast aqui)

Spanish version: Negado

Entonces Pedro volvió a negarlo, e inmediatamente cantó el gallo. – Juan 18:27


Pexels.com

La triple negación de Cristo por parte de Pedro se encuentra relatada en los cuatro Evangelios. Una pregunta que mucha gente se hace es ¿por qué el líder de los discípulos lo negaría incluso cuando conocía a Jesucristo? Por supuesto, no lo sabemos exactamente, pero lo más probable es que el miedo fuera una de las razones principales.

 

Aunque todos los demás discípulos habían huido, Pedro siguió a Jesús después de su arresto, pero se mantuvo a la distancia. Pedro observó cómo Jesús era acusado falsamente, golpeado e insultado. El miedo pudo haberse apoderado de Pedro. Con anterioridad, Jesús había advertido a sus discípulos, así como a nosotros hoy: "Si el mundo os odia, recordad que a mí me aborreció primero" (Juan 15:18). Pedro no era tan valiente como lo había dicho anteriormente. Por miedo negó a Jesucristo.

 

Quizás Pedro se sintió indigno, no "lo suficientemente bueno" después de las negaciones. Aunque Pedro negó a Jesucristo, se le dio una segunda oportunidad. Jesús todavía quería tener una relación con él y Pedro todavía tenía un papel muy importante que cumplir. Leemos sobre esta nueva oportunidad en Juan 21. Tuvo lugar después de la resurrección de Jesús, cuando Jesús preparó el desayuno de sus discípulos en las costas de Galilea sobre un fuego de brasas (Juan 21:9). Jesús no le dijo a Pedro que no era lo suficientemente bueno o que necesitaba tiempo para demostrar su valor nuevamente. Jesús simplemente le preguntó: "¿Me amas?" (Juan 21:15). Esta es una pregunta vital para todo creyente, a diario ¿Amas a Jesús? No importa lo que pasó anteriormente, ¿amas hoy a Jesucristo, como tu único y suficiente Salvador? ¿Aceptas Su obra de salvación perfecta, completa y consumada?

 

Tal vez hayas escuchado de otros decir que "no eres lo suficientemente bueno". Tal vez incluso un padre, un maestro o incluso un amigo te haya dicho que "no eres lo suficientemente bueno". Ese comentario pudo haber sido muy doloroso e incluso podrías empezar a creerlo. Pero con Jesucristo en tu vida, siempre eres lo suficientemente bueno. Eres su hijo amado. Mientras aceptes Su precioso regalo gratuito del perdón de todos los pecados y lo aceptes como tu Salvador y Señor suficiente, serás Su hijo amado.

 

Como escribe el propio Pedro en 2 Pedro 3:9 - "Él es paciente con vosotros, no queriendo que ninguno perezca". Construyamos una relación personal con nuestro Señor y Salvador.  Él está parado en la puerta y llamando. Asegurémonos de abrir la puerta y dejarlo entrar en nuestras vidas (Apocalipsis 3:20).

 

Reflexión sobre Juan 18: 19 – 32 por Hanne

(Escucha el podcast aqui)